すみません
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
すみませんsumimasen
Lectura
すみません
Romaji
sumimasen
Pronunciación
/sɯ.mi.ma.se.n/
Significado
Perdone; disculpe; gracias (por las molestias). Una expresión cortés muy versátil.
Una de las expresiones corteses más utilizadas en japonés. Funciona como disculpa ('lo siento'), para llamar la atención ('disculpe') e incluso como forma de gratitud cuando alguien ha hecho algo por ti. Más cortés que ごめん pero menos formal que 申し訳ありません.
Ejemplos
- すみません、駅はどこですか。 Disculpe, ¿dónde está la estación?
- 遅れてすみませんでした。 Siento haber llegado tarde.
- わざわざ来てくれてすみません。 Perdone que se haya tomado la molestia de venir.
Guía de uso
Contexto: daily life, service encounters, apologies
Tono: polite
Origen e historia
Derived from the verb 済む (to be finished/settled). The negative form すまない conveys 'this matter cannot be settled' — expressing that one's debt of apology or gratitude cannot be fully repaid.
Contexto cultural
Época: Edo period
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada