いわゆる
Significado
Lo que se llama; el llamado. Se usa para introducir un término o concepto ampliamente conocido.
Adjetivo prenominal (连体词) que modifica sustantivos directamente, similar a 'lo que se llama' o 'el llamado' en español. La forma en kanji 所謂 existe pero rara vez se usa fuera de la escritura académica formal. Siempre se coloca antes de un sustantivo: いわゆる天才 (un supuesto genio). Puede ser neutro o tener un tono ligeramente irónico dependiendo del contexto.
Ejemplos
- これがいわゆるジェネレーションギャップだ。 Esto es lo que se llama brecha generacional.
- いわゆるエリートでも失敗することはある。 Incluso los llamados miembros de la élite pueden fracasar.
- 彼はいわゆる天然で、いつも面白いことを言う。 Él es lo que se llama un «buen ojo», siempre dice cosas divertidas.
Guía de uso
Contexto: explanations, essays, conversation
Tono: analytical
Origen e historia
From the classical passive form of 言う (to say): 言わるる → いわゆる, meaning 'that which is said' or 'what people call.' The kanji 所謂 is a Chinese-derived literary form.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada