引っ張る
Japanese
JLPT N3 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
casual
ひっぱるhipparu
Lectura
ひっぱる
Romaji
hipparu
Desglose de kanji
引 (in/hi) — pull, draw
Pronunciación
/hip.pa.ɾɯ/
Significado
Tirar de; arrastrar; estirar. Acto de atraer algo hacia uno mismo o extenderlo con fuerza.
Verbo transitivo del grupo 1 (godan). Versión más enfática y coloquial de 引く: la geminación っ añade intensidad y esfuerzo físico. También se usa en sentido figurado: 引っ張りだこ (muy solicitado), 话を引っ張る (alargar una historia), 人材を引っ張る (captar talento). Muy frecuente en el habla cotidiana.
Ejemplos
- 子供が母親の手を引っ張って公園に行きたがった。 El niño tiraba de la mano de su madre queriendo ir al parque.
- ロープを力いっぱい引っ張ってください。 Por favor, tire de la cuerda con todas sus fuerzas.
- 彼はいつも話を長く引っ張るからつまらない。 Él siempre alarga las historias, así que resulta aburrido.
Guía de uso
Contexto: daily life, physical actions, figurative speech
Tono: casual
Origen e historia
Emphatic form of 引く (hiku, to pull). The っ張る (pparu) suffix intensifies the pulling action, suggesting greater force or effort than the base verb.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada