Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ふちfuchi
Lectura ふち
Romaji fuchi
Desglose de kanji 縁 (en/fuchi) — edge, rim; also fate (when read えん)
Pronunciación /ɸɯ.tɕi/

Significado

Borde; orilla; reborde. El límite exterior de una superficie u objeto.

Cuando se lee como ふち, este sustantivo se refiere al borde o reborde físico de un objeto: コップの縁 (koppu no fuchi, borde de un vaso), 崖の縁 (gake no fuchi, borde de un acantilado), 帽子の縁 (boushi no fuchi, ala de un sombrero). Obsérvese que el mismo kanji 縁 leído como えん significa destino/conexión/vínculo, lo cual es un significado completamente diferente. La lectura ふち se refiere específicamente a bordes físicos.

Ejemplos

  1. コップの縁が欠けているので気をつけて。 El borde del vaso está roto, así que ten cuidado.
  2. プールの縁に座って足を水に入れた。 Me senté en el borde de la piscina y metí los pies en el agua.
  3. 崖の縁に立つのは危ないからやめなさい。 No te pongas al borde del acantilado, es peligroso.

Guía de uso

Contexto: physical descriptions, safety, daily objects

Tono: neutral

Origen e historia

From Old Japanese. The kanji 縁 combines 糸 (thread radical) and elements suggesting connection/border. When read ふち, it refers to the physical margin or edge where something ends.

Contexto cultural

Época: Ancient

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada