どうぞ宜しく

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★★★ 5/5 neutral どうぞよろしくdouzo yoroshiku
Lectura どうぞよろしく
Romaji douzo yoroshiku
Desglose de kanji 宜 (gi/yoro) — suitable, proper, good
Pronunciación /doː.zo jo.ɾo.ɕi.kɯ/

Significado

Encantado de conocerle; cuento con su amabilidad. Frase cortés de presentación.

Expresión fija de saludo que se usa al conocer a alguien por primera vez o al pedir buena voluntad para el futuro. Es una versión algo más enfática de よろしく (yoroshiku) o よろしくお愿いします (yoroshiku onegai shimasu). どうぞ (douzo, por favor/adelante) añade calidez y sinceridad. Se emplea a menudo al final de una presentación. El kanji 宜 a veces se escribe en hiragana como よろしく.

Ejemplos

  1. 初めまして、田中です。どうぞ宜しくお願いします。 Encantado de conocerle, soy Tanaka. Cuento con su amabilidad.
  2. 新しい部署に配属されて、どうぞ宜しくと挨拶した。 Al ser destinado al nuevo departamento, saludó con un «encantado de conocerles».
  3. 隣に引っ越してきました。どうぞ宜しく。 Acabo de mudarme al lado. Encantado.

Guía de uso

Contexto: introductions, greetings, social situations

Tono: warm

Origen e historia

Combination of どうぞ (douzo, please — from Old Japanese, expressing earnest invitation) and 宜しく (yoroshiku, suitably/favourably — adverb form of 宜しい/yoroshii, good/suitable).

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada