税抜き

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ぜいぬきzeinuki
Lectura ぜいぬき
Romaji zeinuki
Desglose de kanji 税 (zei) — tax; 抜 (nu) — extract, pull out
Pronunciación /zeː.nɯ.ki/

Significado

Sin impuestos; precio antes de impuestos. Se usa para precios que no incluyen el impuesto sobre el consumo.

Sustantivo y adjetivo-no que indica que un precio o cantidad no incluye impuestos. Es el equivalente opuesto a 税込み (zeikomi, precio con impuesto incluido). Habitual en etiquetas de precio antiguas y en contextos mayoristas: 税抜き価格 (precio sin impuestos), 税抜きで (sin impuestos). Desde 2021, Japón exige mostrar el precio 税込み en el comercio minorista de cara al consumidor, pero 税抜き sigue siendo frecuente en las transacciones entre empresas.

Ejemplos

  1. この値段は税抜きなので消費税が別途かかります。 Este precio no incluye impuestos, por lo que el consumo se cobra aparte.
  2. 税抜きだと二千円ですが税込みだと二千二百円です。 Sin impuestos son dos mil yenes, pero con impuestos son dos mil doscientos yenes.
  3. 法律で税抜き表示のみは禁止されている。 La ley prohíbe mostrar únicamente el precio sin impuestos.

Guía de uso

Contexto: shopping, pricing, accounting

Tono: informative

Origen e historia

From 税 (zei, tax) and 抜き (nuki, excluding — from 抜く, to pull out). Literally 'tax pulled out' — the tax has been removed from the displayed price. Emerged alongside Japan's consumption tax system.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada