懺悔

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal ざんげzange
Lectura ざんげ
Romaji zange
Desglose de kanji 懺 (zan/san) — confess, repent; 悔 (kai/ku) — regret, repent
Pronunciación /za.ɴ.ɡe/

Significado

Arrepentimiento; confesión; penitencia por los propios pecados o errores.

Verbo する (懺悔する) con raíces tanto en el budismo como en el cristianismo. En el budismo, hace referencia a reconocer y arrepentirse de las propias transgresiones. En el cristianismo, se corresponde con la confesión ante un sacerdote. En el uso cotidiano, puede significar lamentar profundamente y confesar las propias faltas.

Ejemplos

  1. 彼は過去の過ちを心から懺悔した。 Se arrepintió de corazón de los errores del pasado.
  2. 教会で神父の前で懺悔する人々の姿があった。 Había personas confesándose ante el sacerdote en la iglesia.
  3. 心からの懺悔がなければ本当に許されることはないだろう。 Sin un arrepentimiento sincero, probablemente nunca se logre el verdadero perdón.

Guía de uso

Contexto: religion, ethics, literature

Tono: solemn

Origen e historia

From Buddhist Sanskrit 'kṣamā' (patience/forgiveness), transliterated into Chinese as 懺悔. The first character 懺 represents confession, and 悔 means regret. Later also adopted in Christian contexts for the sacrament of confession.

Contexto cultural

Época: Ancient

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada