連なる

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral つらなるtsuranaru
Lectura つらなる
Romaji tsuranaru
Desglose de kanji 連 (ren/tsura) — connect, link, row
Pronunciación /tsɯ.ɾa.na.ɾɯ/

Significado

Extenderse; estirarse; formar una fila; disponerse en serie o en línea.

Verbo intransitivo del Grupo 1 (godan) que describe cosas dispuestas o que se extienden en una línea o serie continua. Se usa para cadenas montañosas que atraviesan un paisaje, tiendas alineadas en una calle o personas haciendo cola. Tiene una cualidad visual y algo literaria. También se usa de forma figurada en 名を连ねる (figurar entre los mencionados).

Ejemplos

  1. 山々が遠くまで連なる景色は壮観だった。 El paisaje de montañas que se extendían a lo lejos era imponente.
  2. 通りの両側にレストランがずらりと連なっていた。 A ambos lados de la calle había restaurantes alineados en hilera.
  3. 海沿いに美しい街が連なっている地域を旅した。 Viajé por una región donde bellas ciudades se sucedían a lo largo de la costa.

Guía de uso

Contexto: travel, geography, descriptive writing

Tono: scenic

Origen e historia

From the kanji 連 meaning to connect or link in a chain. The なる ending gives the intransitive sense of things naturally forming a connected line, as opposed to 連ねる (to line up, transitive).

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada