取り分け
Significado
Especialmente; en particular; sobre todo. Destaca una cosa entre varias.
Adverbio que significa 'especialmente' o 'en particular', utilizado para destacar un elemento de un grupo. Más formal y literario que 特に (toku ni), que es el equivalente cotidiano. Aparece con frecuencia en japonés escrito y en el discurso formal — 取り分け注目すべきは (lo que es particularmente destacable es). También puede escribirse en hiragana como とりわけ. Crea una impresión más refinada y enfática que 特に.
Ejemplos
- 日本料理は取り分け魚の調理法が素晴らしい。 De la cocina japonesa, destacan especialmente los métodos de preparación del pescado.
- 今年の夏は取り分け暑かった。 Este verano fue particularmente caluroso.
- 彼の作品の中で取り分け評価が高いのはこの小説だ。 La obra más valorada entre sus creaciones es, en particular, esta novela.
Guía de uso
Contexto: essays, formal speech, academic writing
Tono: emphatic
Origen e historia
From native Japanese: 取り (tori, taking) + 分け (wake, dividing/separating). The compound evokes the image of taking something out and setting it apart from the rest — hence 'especially' or 'in particular.'
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada