手を組む
Significado
Unir fuerzas; asociarse; colaborar; entrelazar las manos.
Expresión fija que combina 手 (mano) y 组む (ensamblar, enlazar). Tiene dos usos principales: entrelazar o juntar las manos físicamente, y figuradamente unir fuerzas o formar una alianza con alguien. El sentido figurado de colaboración o asociación es el que se evalúa con más frecuencia en el nivel N2, apareciendo en contextos empresariales y organizativos.
Ejemplos
- 両社は新事業のために手を組むことにした。 Las dos empresas decidieron unir fuerzas para el nuevo negocio.
- ライバル同士が手を組んで問題に立ち向かった。 Dos rivales se unieron para hacer frente al problema.
- 地域の団体と手を組み、イベントを企画した。 Nos asociamos con organizaciones locales para organizar el evento.
Guía de uso
Contexto: business partnerships, teamwork, alliances
Tono: cooperative
Origen e historia
Literally to link or fold hands. The physical gesture of clasping hands symbolises cooperation and unity, extending naturally to the figurative meaning of forming partnerships or alliances.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada