親密
Significado
Íntimo; cercano; afectuoso. Describe una relación profunda y cálida entre personas.
Adjetivo -na y sustantivo que expresa cercanía emocional y calidez en una relación. Más intenso que 仲がいい (llevarse bien): implica un vínculo más profundo de confianza y afecto. Se usa para relaciones personales, diplomáticas y organizacionales: 親密な関系 (relación íntima), 親密さ (cercanía). No se limita a contextos románticos.
Ejemplos
- 二人は学生時代から親密な関係を続けている。 Los dos mantienen una relación íntima desde sus tiempos de estudiantes.
- チームの親密さがプロジェクトの成功につながった。 La cohesión del equipo fue determinante para el éxito del proyecto.
- 両国は経済面で親密な協力関係にある。 Ambos países mantienen una estrecha relación de cooperación en el ámbito económico.
Guía de uso
Contexto: relationships, diplomacy, teamwork
Tono: warm
Origen e historia
From Chinese, combining 親 (close, intimate, parent) and 密 (dense, close, secret). Both characters share the sense of closeness — 親 from familial bonds and 密 from physical proximity — creating a strong expression of interpersonal warmth.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada