しくじる

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual しくじるshikujiru
Lectura しくじる
Romaji shikujiru
Pronunciación /ɕi.kɯ.dʑi.ɾɯ/

Significado

Fracasar; meter la pata; fastidiarla. Cometer un error que lleva a un resultado fallido.

Verbo intransitivo del Grupo 1 (godan) con un tono coloquial y algo contundente. Implica un fracaso o error claro más que un fallo menor. Se usa habitualmente en el habla informal y al contar historias. El programa de televisión しくじり先生 (Profesores que la fastidiaron) popularizó esta palabra entre las generaciones más jóvenes.

Ejemplos

  1. 面接でしくじって、不合格になった。 Metí la pata en la entrevista y no me aceptaron.
  2. 大事なプレゼンでしくじるわけにはいかない。 No puedo permitirme fastidiarla en una presentación tan importante.
  3. 一度しくじったからといって、諦める必要はない。 No es necesario rendirse por haber fallado una vez.

Guía de uso

Contexto: daily conversation, storytelling, self-reflection

Tono: rueful

Origen e historia

Possibly derived from an onomatopoeic root suggesting stumbling or faltering. Has been used in colloquial Japanese since the Edo period to describe failures and blunders.

Contexto cultural

Época: Edo period

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada