切ない
Significado
Doloroso; desgarrador; agridulce. Un profundo dolor emocional, a menudo causado por el anhelo o la tristeza.
Adjetivo-i que describe un dolor emocional conmovedor y agridulce, del tipo que se siente por un amor no correspondido, la nostalgia o la separación. A diferencia de 悲しい (triste), 切ない tiene una textura emocional más compleja que puede incluir belleza en la tristeza. Es muy frecuente en letras de canciones, literatura y para describir sentimientos románticos. Se conjuga como un adjetivo-i estándar: 切なくて, 切なかった.
Ejemplos
- 離れて暮らす恋人を思うと切ない気持ちになる。 Cuando pienso en mi pareja que vive lejos, me invade una sensación agridulce.
- 昔の写真を見ると切なくなる。 Ver fotos antiguas me hace sentir una melancolía agridulce.
- あの映画のラストシーンは本当に切なかった。 La última escena de esa película fue verdaderamente desgarradora.
Guía de uso
Contexto: romance, music, literature, nostalgia
Tono: melancholic
Origen e historia
From classical Japanese 切なし, derived from 切 (setsu, to cut). The image of one's heart being cut by emotion. Used in literature since the Heian period to describe intense emotional pain.
Contexto cultural
Época: Heian period
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada