切ない

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral せつないsetsunai
읽는 법 せつない
로마자 setsunai
한자 분석 切 (setsu/se) — cut, pressing, keen
발음 /se.tsɯ.na.i/

애틋함; 가슴 아픔; 씁쓸한 감동. 그리움이나 슬픔에서 오는 깊은 감정적 아픔.

짝사랑, 향수, 이별에서 느끼는 것과 같은 감미롭고 씁쓸한 감정적 고통을 나타내는 い형용사. 悲しい(슬프다)와 달리, 切ない는 슬픔 속에 아름다움을 포함할 수 있는 더 복잡한 감정적 결을 가짐. 노래 가사, 문학, 낭만적인 감정을 묘사할 때 매우 일반적으로 사용됨. 일반적인 い형용사로 활용: 切なくて, 切なかった.

예문

  1. 離れて暮らす恋人を思うと切ない気持ちになる。 멀리 사는 연인을 생각하면 애틋한 기분이 든다.
  2. 昔の写真を見ると切なくなる。 예전 사진을 보면 가슴이 아파진다.
  3. あの映画のラストシーンは本当に切なかった。 그 영화의 마지막 장면은 정말 가슴 아팠다.

사용 가이드

맥락: romance, music, literature, nostalgia

어조: melancholic

기원과 역사

From classical Japanese 切なし, derived from 切 (setsu, to cut). The image of one's heart being cut by emotion. Used in literature since the Heian period to describe intense emotional pain.

문화적 배경

시대: Heian period

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습