追って
Significado
Más adelante; en breve; a su debido tiempo. Indica que algo tendrá lugar en un momento posterior.
Adverbio usado para indicar que información adicional, una acción o una notificación llegarán en un momento posterior. Muy habitual en correspondencia formal y empresarial — 追って连絡します (me pondré en contacto más adelante), 詳細は追ってお知らせします (los detalles se comunicarán a su debido tiempo). Tiene un tono formal y oficial, e implica que el hablante tiene intención de hacer un seguimiento.
Ejemplos
- 日程については追って連絡いたします。 Me pondré en contacto con usted más adelante en lo relativo a la fecha.
- 詳しい内容は追ってメールでお知らせします。 Le haré llegar los detalles por correo electrónico a su debido tiempo.
- 結果は追って発表される予定です。 Los resultados se anunciarán más adelante.
Guía de uso
Contexto: business, official communication, announcements, email
Tono: formal
Origen e historia
From the te-form of 追う (ou, to chase/to follow). Literally 'following after,' conveying the sense that something additional will come behind or after the current communication.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada