何が何でも
Significado
A toda costa; pase lo que pase; cueste lo que cueste; ocurra lo que ocurra.
Expresión adverbial enfática que significa 'pase lo que pase' o 'a cualquier precio'. Combina el indefinido 何が (nani ga, lo que sea) + 何でも (nan demo, cualquier cosa). Transmite una determinación absoluta: el hablante alcanzará su objetivo sin importar los obstáculos. A menudo va seguido de una expresión volitiva o de deseo. Más fuerte que どうしても (dōshitemo), ya que implica una resolución casi desesperada.
Ejemplos
- 何が何でも明日までにこの仕事を終わらせる。 Voy a terminar este trabajo antes de mañana como sea.
- 彼は何が何でも大学に合格すると決めていた。 Estaba decidido a aprobar el acceso a la universidad a toda costa.
- 何が何でもチケットを手に入れたい。 Quiero conseguir las entradas cueste lo que cueste.
Guía de uso
Contexto: determination, goals, daily life
Tono: emphatic
Origen e historia
From native Japanese: 何が (nani ga, whatever) + 何でも (nan demo, no matter what). The doubled use of 何 (what) intensifies the meaning, creating 'whatever it is, no matter what' — an expression of unshakeable determination.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada