胸を撫で下ろす

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral むねをなでおろすmune wo nadeorosu
Lectura むねをなでおろす
Romaji mune wo nadeorosu
Desglose de kanji 胸 (mune/kyō) — chest, breast; 撫 (na/bu) — to stroke, caress; 下 (o/ka) — down
Pronunciación /mɯ.ne.o.na.de.o.ɾo.sɯ/

Significado

Sentir alivio; respirar tranquilo. Describe la sensación física y emocional de alivio tras una situación de angustia.

Expresión compuesta que combina 胸 (pecho) con 撫で下ろす (acariciar hacia abajo). Se conjuga como verbo godan del Grupo 1 mediante 下ろす. Evoca el gesto de pasarse la mano por el pecho para calmarse. Se usa cuando una situación tensa o preocupante se resuelve favorablemente.

Ejemplos

  1. 息子が無事に帰ってきて、胸を撫で下ろした。 Cuando mi hijo volvió sano y salvo, respiré tranquilo.
  2. 試験に合格したと聞いて、母は胸を撫で下ろした。 Al saber que había aprobado el examen, su madre se quedó mucho más tranquila.
  3. 手術が成功して、家族全員が胸を撫で下ろした。 Tras el éxito de la operación, toda la familia respiró con alivio.

Guía de uso

Contexto: relief, family, health

Tono: relieved

Origen e historia

From the physical gesture of stroking one's chest downward to calm anxiety. The act symbolises releasing tension from the heart area.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada