身元保証

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal みもとほしょうmimoto hoshoo
Lectura みもとほしょう
Romaji mimoto hoshoo
Desglose de kanji 身 (mi) — body, self; 元 (moto) — origin, source; 保 (ho) — protect; 証 (shoo) — proof, evidence
Pronunciación /mi.mo.to.ho.ɕoː/

Significado

Garantía personal; verificación de identidad; avalar los antecedentes y el carácter de alguien.

Sustantivo compuesto que hace referencia al acto de garantizar la identidad, el carácter y la fiabilidad de una persona. En Japón, un 身元保証人 (garante personal) suele ser necesario al incorporarse a un nuevo trabajo, alquilar un piso o ingresar en determinadas instituciones. El garante asume la responsabilidad si la persona causa daños o incumple sus obligaciones. Un concepto importante en la cultura social y empresarial japonesa.

Ejemplos

  1. 入社時に身元保証人が必要だと言われた。 Me dijeron que al incorporarme a la empresa necesitaría un garante personal.
  2. 身元保証の書類を両親にお願いして書いてもらった。 Pedí a mis padres que firmaran los documentos de garantía personal.
  3. 身元保証がないと賃貸契約が難しい場合がある。 A veces es difícil firmar un contrato de alquiler sin una garantía personal.

Guía de uso

Contexto: employment, legal, housing, contracts

Tono: formal

Origen e historia

From 身元 (mimoto, identity/background, from 身 'body/self' + 元 'origin/source') + 保証 (hoshoo, guarantee, from 保 'protect' + 証 'proof/evidence'). Literally 'guarantee of one's personal origin/identity.'

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada