目先

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral めさきmesaki
Lectura めさき
Romaji mesaki
Desglose de kanji 目 (me) — eye; 先 (saki) — ahead, tip, future
Pronunciación /me.sa.ki/

Significado

Ante los ojos; el presente inmediato. También se refiere a una perspectiva miope o superficial.

Sustantivo que puede referirse a lo que está literalmente justo enfrente de alguien o, más habitualmente, al futuro inmediato o a las preocupaciones a corto plazo. Se usa con frecuencia en sentido algo negativo para criticar el hecho de centrarse solo en ganancias inmediatas (目先の利益). Es lo opuesto al pensamiento a largo plazo (长い目で見る). 目先を変える significa intentar un enfoque nuevo.

Ejemplos

  1. 目先の利益にとらわれてはいけない。 No debes dejarte llevar por las ganancias inmediatas.
  2. 彼は目先のことしか考えていない。 Él solo piensa en lo que tiene delante.
  3. 目先を変えて新しいメニューを試してみよう。 Probemos un nuevo menú para darle un aire fresco a las cosas.

Guía de uso

Contexto: business, life advice, criticism, planning

Tono: cautionary

Origen e historia

From 目 (me, eye) + 先 (saki, ahead/tip). Literally 'ahead of one's eyes,' meaning what is directly in front or immediately forthcoming.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada