目先

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral めさきmesaki
읽는 법 めさき
로마자 mesaki
한자 분석 目 (me) — eye; 先 (saki) — ahead, tip, future
발음 /me.sa.ki/

눈앞; 당장의 현재. 근시안적이거나 피상적인 관점을 가리키기도 한다.

문자 그대로 바로 앞에 있는 것, 또는 더 일반적으로는 당장의 미래나 단기적인 관심사를 가리키는 명사. 눈앞의 이익(目先の利益)만을 좇는 태도를 비판할 때 다소 부정적인 의미로 자주 쓰인다. 장기적 시각(長い目で見る)과 대비된다. 目先を変える는 새로운 접근 방식을 시도한다는 뜻이다.

예문

  1. 目先の利益にとらわれてはいけない。 눈앞의 이익에만 사로잡혀서는 안 된다.
  2. 彼は目先のことしか考えていない。 그는 당장의 일밖에 생각하지 않는다.
  3. 目先を変えて新しいメニューを試してみよう。 분위기를 바꿔서 새로운 메뉴를 시도해 보자.

사용 가이드

맥락: business, life advice, criticism, planning

어조: cautionary

기원과 역사

From 目 (me, eye) + 先 (saki, ahead/tip). Literally 'ahead of one's eyes,' meaning what is directly in front or immediately forthcoming.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습