めど
Significado
Meta; objetivo; perspectiva; previsión. Un objetivo o estimación de cuándo se logrará algo.
Sustantivo que hace referencia a un objetivo proyectado, una meta o un resultado esperado. Muy habitual en contextos empresariales y de planificación de proyectos. Las estructuras clave incluyen めどが立つ (tener un objetivo claro), めどがつく (ver el final cerca) y 完成のめどは来月です (el objetivo de finalización es el mes que viene). Puede escribirse en kanji como 目処 o 目途, pero en el uso moderno lo más común es escribirlo en hiragana.
Ejemplos
- 来月をめどにプロジェクトを完成させたい。 Quiero completar el proyecto hacia el mes que viene.
- 復旧のめどがまだ立っていない。 Todavía no hay perspectivas de recuperación.
- 就職のめどがついたので引っ越しの準備を始めた。 Como ya tengo perspectivas de encontrar trabajo, empecé a prepararme para la mudanza.
Guía de uso
Contexto: business, planning, news, project management
Tono: matter-of-fact
Origen e historia
Originally written as 目処 (medo), from 目 (me, eye) + 処 (do/tokoro, place). Literally 'the place one's eye aims at.' Also written 目途 with the same meaning. Hiragana spelling has become dominant in modern Japanese.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada