目に留まる
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
めにとまるme ni tomaru
Lectura
めにとまる
Romaji
me ni tomaru
Desglose de kanji
目 (me/moku) — eye; 留 (to/ryū) — to stop, remain, fasten
Pronunciación
/me.ni.to.ma.ɾɯ/
Significado
Llamar la atención; saltar a la vista. Describe algo que atrae la mirada de forma natural.
Expresión compuesta que combina 目 (ojo) con 留まる (detenerse/quedarse). Se conjuga como verbo godan del Grupo 1 mediante 留まる. Implica que la mirada se detiene de forma natural en algo digno de atención. Se usa frecuentemente para productos, talento o cualquier cosa que destaque sin necesidad de buscarlo.
Ejemplos
- 彼女の作品が審査員の目に留まった。 La obra de ella llamó la atención del jurado.
- 通りを歩いていたら、素敵なカフェが目に留まった。 Paseando por la calle, me llamó la atención un bonito café.
- この広告はすぐに消費者の目に留まるようにデザインされている。 Este anuncio está diseñado para captar enseguida la mirada del consumidor.
Guía de uso
Contexto: shopping, talent discovery, observation
Tono: neutral
Origen e historia
Compound of 目 (eye) and 留まる (to stop/stay). Literally 'the eye stops' — one's gaze pauses on something that draws attention.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada