目が霞む

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral めがかすむme ga kasumu
Lectura めがかすむ
Romaji me ga kasumu
Desglose de kanji 目 (me/moku) — eye; 霞 (kasu/ka) — mist, haze
Pronunciación /me.ɡa.ka.sɯ.mɯ/

Significado

Tener la vista borrosa; ver nublado. Describe una visión que se vuelve turbia o imprecisa.

Expresión compuesta que combina 目 (ojo) con 霞む (nublarse). Se conjuga como verbo godan del Grupo 1 mediante 霞む. Se usa tanto en sentido literal, para el cansancio visual o el envejecimiento, como en sentido figurado, cuando alguien no puede ver las cosas con claridad por estar deslumbrado o abrumado.

Ejemplos

  1. パソコンの画面を見すぎて目が霞んできた。 De tanto mirar la pantalla del ordenador, empecé a ver borroso.
  2. 年を取ると目が霞むことが増える。 Con la edad, la vista se va poniendo borrosa con más frecuencia.
  3. 涙で目が霞んで、前がよく見えなかった。 Las lágrimas me nublaron la vista y no veía bien lo que tenía delante.

Guía de uso

Contexto: health, ageing, eye strain

Tono: descriptive

Origen e historia

Compound of 目 (eye) and 霞む (to be misty/hazy). 霞 originally referred to mist or haze in nature, extended to describe blurred vision.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada