前置き
Significado
Prefacio; introducción; preámbulo. Palabras preliminares antes de ir al punto principal.
Sustantivo y verbo suru que hace referencia a las declaraciones introductorias realizadas antes del tema principal. A menudo se usa con はさておき o はこのくらいにして (ya basta de preámbulos). Puede tener un matiz ligeramente impaciente cuando el preámbulo de alguien es demasiado largo (前置きが长い). Se combina de forma natural con 本题 (tema principal): el hablante hace la 前置き antes de entrar en la 本题.
Ejemplos
- 前置きが長くてなかなか本題に入らない人がいる。 Hay personas que se extienden demasiado en los preámbulos y tardan en llegar al tema principal.
- 前置きはこのくらいにして結論を言います。 Dejemos aquí los preliminares y voy a la conclusión.
- 彼はいつも前置きなしでいきなり用件を話し始める。 Él siempre empieza a hablar del asunto directamente, sin ningún preámbulo.
Guía de uso
Contexto: speeches, meetings, conversations, writing
Tono: neutral
Origen e historia
From Japanese 前 (mae, before/in front) + 置き (oki, placing). Literally 'placing before,' describing words set before the main message. Follows the native Japanese (kun'yomi) reading pattern rather than Sino-Japanese on'yomi.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada