前置き
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
まえおきmaeoki
읽는 법
まえおき
로마자
maeoki
한자 분석
前 (mae) — before, front; 置 (oki) — place, put
발음
/ma.e.o.ki/
뜻
서론; 머리말; 전제. 본론으로 들어가기 전의 예비적 발언.
주요 주제 이전에 하는 서론적 발언을 가리키는 명사이자 する 동사. 흔히 はさておき나 はこのくらいにして(서론은 이 정도로)와 함께 쓰인다. 누군가의 서론이 너무 길 때(前置きが長い) 약간 조바심의 뉘앙스를 가질 수 있다. 本題(본론)와 자연스럽게 쌍을 이룬다: 화자가 本題에 들어가기 전에 前置きを한다.
예문
- 前置きが長くてなかなか本題に入らない人がいる。 서론이 길어서 좀처럼 본론으로 들어가지 않는 사람이 있다.
- 前置きはこのくらいにして結論を言います。 서론은 이 정도로 하고 결론을 말하겠습니다.
- 彼はいつも前置きなしでいきなり用件を話し始める。 그는 항상 서론 없이 대뜸 용건 이야기를 시작한다.
사용 가이드
맥락: speeches, meetings, conversations, writing
어조: neutral
기원과 역사
From Japanese 前 (mae, before/in front) + 置き (oki, placing). Literally 'placing before,' describing words set before the main message. Follows the native Japanese (kun'yomi) reading pattern rather than Sino-Japanese on'yomi.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습