前置き

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral まえおきmaeoki
읽는 법 まえおき
로마자 maeoki
한자 분석 前 (mae) — before, front; 置 (oki) — place, put
발음 /ma.e.o.ki/

서론; 머리말; 전제. 본론으로 들어가기 전의 예비적 발언.

주요 주제 이전에 하는 서론적 발언을 가리키는 명사이자 する 동사. 흔히 はさておき나 はこのくらいにして(서론은 이 정도로)와 함께 쓰인다. 누군가의 서론이 너무 길 때(前置きが長い) 약간 조바심의 뉘앙스를 가질 수 있다. 本題(본론)와 자연스럽게 쌍을 이룬다: 화자가 本題에 들어가기 전에 前置きを한다.

예문

  1. 前置きが長くてなかなか本題に入らない人がいる。 서론이 길어서 좀처럼 본론으로 들어가지 않는 사람이 있다.
  2. 前置きはこのくらいにして結論を言います。 서론은 이 정도로 하고 결론을 말하겠습니다.
  3. 彼はいつも前置きなしでいきなり用件を話し始める。 그는 항상 서론 없이 대뜸 용건 이야기를 시작한다.

사용 가이드

맥락: speeches, meetings, conversations, writing

어조: neutral

기원과 역사

From Japanese 前 (mae, before/in front) + 置き (oki, placing). Literally 'placing before,' describing words set before the main message. Follows the native Japanese (kun'yomi) reading pattern rather than Sino-Japanese on'yomi.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습