心配り

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral こころくばりkokorokubari
Lectura こころくばり
Romaji kokorokubari
Desglose de kanji 心 (kokoro) — heart, mind; 配 (kubari) — distribute, arrange
Pronunciación /ko.ko.ɾo.kɯ.ba.ɾi/

Significado

Atención; consideración; esmero; sensibilidad hacia los demás.

Sustantivo (también usado como verbo する) que describe el acto de prestar una atención cuidadosa a las necesidades y sentimientos de los demás. Más deliberado y reflexivo que 気配り (ki kubari), que es una atención práctica e inmediata. 心配り implica una consideración emocional más profunda y cálida. Se valora como un rasgo cultural japonés en la hospitalidad y las relaciones interpersonales.

Ejemplos

  1. 旅館のスタッフの心配りにとても感動した。 Me conmovió profundamente la atención del personal del ryokan.
  2. 彼女はいつも周りへの心配りを忘れない人だ。 Ella es alguien que nunca olvida tener consideración por quienes la rodean.
  3. 細やかな心配りができるのは素晴らしいことだ。 Saber mostrar una atención delicada es algo admirable.

Guía de uso

Contexto: hospitality, relationships, praise

Tono: warm

Origen e historia

Compound of 心 (kokoro, heart/mind) + 配り (kubari, distribution/arrangement, from 配る). Literally distributing one's heart — directing thoughtful attention to others.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada