心配り
Significado
Atención; consideración; esmero; sensibilidad hacia los demás.
Sustantivo (también usado como verbo する) que describe el acto de prestar una atención cuidadosa a las necesidades y sentimientos de los demás. Más deliberado y reflexivo que 気配り (ki kubari), que es una atención práctica e inmediata. 心配り implica una consideración emocional más profunda y cálida. Se valora como un rasgo cultural japonés en la hospitalidad y las relaciones interpersonales.
Ejemplos
- 旅館のスタッフの心配りにとても感動した。 Me conmovió profundamente la atención del personal del ryokan.
- 彼女はいつも周りへの心配りを忘れない人だ。 Ella es alguien que nunca olvida tener consideración por quienes la rodean.
- 細やかな心配りができるのは素晴らしいことだ。 Saber mostrar una atención delicada es algo admirable.
Guía de uso
Contexto: hospitality, relationships, praise
Tono: warm
Origen e historia
Compound of 心 (kokoro, heart/mind) + 配り (kubari, distribution/arrangement, from 配る). Literally distributing one's heart — directing thoughtful attention to others.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada