行き違い

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral いきちがいikichigai
Lectura いきちがい
Romaji ikichigai
Desglose de kanji 行 (kō/i) — go, conduct; 違 (i/chiga) — differ, mistake
Pronunciación /i.ki.tɕi.ɡa.i/

Significado

Cruzarse sin encontrarse; malentendido; no coincidir.

Describe situaciones en las que dos partes no se encuentran, ya sea físicamente (cruzarse por la calle sin verse) o de forma metafórica (malentendidos, cartas que se cruzan en el correo). Es muy habitual en correspondencia profesional para reconocer educadamente posibles conflictos de tiempos.

Ejemplos

  1. メールが行き違いになっていたらすみません。 Disculpad si los correos se han cruzado.
  2. 駅で友人と行き違いになってしまった。 Me crucé con mi amigo en la estación sin llegar a verle.
  3. 連絡の行き違いで予定が変わってしまった。 Un malentendido en las comunicaciones hizo que cambiara el plan.

Guía de uso

Contexto: business email, daily life, communication

Tono: apologetic

Origen e historia

Compound of 行き (iki, going) + 違い (chigai, difference/discrepancy). Literally 'going differently' — two paths that should have met but diverged.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada