保障する
Significado
Garantizar; asegurar; proteger. Salvaguardar un derecho o condición para que se mantenga.
Verbo compuesto del Grupo 3 (suru) que combina 保障 (garantía/seguridad) con する. Se utiliza para garantizar derechos, libertades, seguridad o medios de vida. Se distingue de 保証 (hoshou, garantía/certificación de calidad) y 补償 (hoshou, indemnización por pérdidas). Las colocaciones principales incluyen 人権を保障する (garantizar los derechos humanos), 安全を保障する (garantizar la seguridad) y 社会保障 (seguridad social).
Ejemplos
- 憲法は国民の基本的人権を保障している。 La Constitución garantiza los derechos humanos fundamentales de los ciudadanos.
- 子供たちの安全が保障される環境を整えるべきだ。 Debemos crear un entorno que garantice la seguridad de los niños.
- 老後の生活を保障するために年金制度がある。 El sistema de pensiones existe para garantizar el sustento en la vejez.
Guía de uso
Contexto: law, politics, social welfare, human rights
Tono: serious
Origen e historia
From Sino-Japanese 保 (ho, to preserve/protect) + 障 (shou, barrier/shield). Literally 'to protect with a barrier,' conveying the idea of securing something against threats or loss. Distinct from the homophones 保証 (warranty) and 補償 (compensation).
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada