迫害

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal はくがいhakugai
Lectura はくがい
Romaji hakugai
Desglose de kanji 迫 (haku) — press upon, approach; 害 (gai) — harm, injury
Pronunciación /ha.kɯ.ɡai/

Significado

Persecución; opresión dirigida a una persona o grupo por sus creencias, etnia o identidad.

Sustantivo que también funciona como verbo suru (迫害する, perseguir). Una palabra fuerte y de gran peso utilizada en contextos históricos, religiosos y de derechos humanos. A menudo se asocia con 宗教 (religión), 民族 (etnia) y 少数派 (minorías). La expresión relacionada 迫害を受ける (ser perseguido) es muy habitual.

Ejemplos

  1. 歴史上、宗教的な理由で迫害を受けた人々は多い。 A lo largo de la historia, muchas personas han sido perseguidas por motivos religiosos.
  2. 少数民族への迫害は国際社会から非難されている。 La persecución de las minorías étnicas es condenada por la comunidad internacional.
  3. 迫害から逃れるために故郷を離れた人もいる。 Hay quienes abandonaron su tierra natal para huir de la persecución.

Guía de uso

Contexto: history, human rights, religion, news

Tono: serious

Origen e historia

From Sino-Japanese 迫 (haku, to press upon/approach threateningly) + 害 (gai, harm/injury). Literally 'to press upon and harm,' describing the sustained mistreatment of targeted groups.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada