発覚する
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
はっかくするhakkaku suru
Lectura
はっかくする
Romaji
hakkaku suru
Desglose de kanji
発 (hatsu) — to emit, expose, start; 覚 (kaku) — to perceive, awaken, sense
Pronunciación
/ha.kːa.kɯ.sɯ.ɾɯ/
Significado
Ser descubierto; salir a la luz; quedar al descubierto. Se usa cuando algo oculto o secreto queda expuesto.
Verbo する (Grupo 3). Se usa casi siempre para cosas negativas que salen a la luz: crímenes, fraudes, infidelidades, errores. El sujeto es el asunto oculto en sí, no la persona que lo descubre. Patrón común: 不正が発覚する (el fraude sale a la luz). Frecuente en las noticias.
Ejemplos
- 会計の不正が内部調査で発覚した。 La irregularidad contable salió a la luz en una auditoría interna.
- 彼の嘘が発覚して、信頼を失った。 Su mentira quedó al descubierto y perdió la confianza de todos.
- データの改ざんが発覚し、研究者は職を追われた。 Se descubrió la falsificación de datos y el investigador fue despedido.
Guía de uso
Contexto: news, crime, scandal
Tono: revelatory
Origen e historia
From Chinese 發覺. 発 means 'to emit/expose' and 覚 means 'to perceive/awaken.' Together: to be brought to awareness, to be exposed.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada