淡い
Significado
Suave; tenue; pálido; efímero. Describe colores delicados, sensaciones leves o sentimientos pasajeros.
Adjetivo i que describe algo suave, sutil y carente de intensidad. Se usa para (1) colores pálidos o claros (淡いピンク), (2) esperanzas o expectativas tenues (淡い期待), y (3) recuerdos o emociones fugaces (淡い恋). Tiene una calidad poética y melancólica. Lo contrario de 濃い (koi, oscuro/intenso).
Ejemplos
- 淡いピンクの桜が風に揺れていた。 Los cerezos de un rosa suave mecían sus ramas en el viento.
- 初恋の淡い記憶がふと蘇った。 Un tenue recuerdo del primer amor afloró de repente.
- 淡い期待を抱きながら結果を待った。 Esperé los resultados abrigando una tenue esperanza.
Guía de uso
Contexto: nature, emotions, memories, art
Tono: poetic
Origen e historia
From classical Japanese 淡し (awashi). The kanji 淡 (tan/awa, light/pale) contains the 水 (water) radical, suggesting something diluted or washed out. Originally described weak flavours, extending to pale colours and fleeting emotions.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada