淡い

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral あわいawai
Lectura あわい
Romaji awai
Desglose de kanji 淡 (awa) — pale, light, faint, fleeting
Pronunciación /a.wa.i/

Significado

Suave; tenue; pálido; efímero. Describe colores delicados, sensaciones leves o sentimientos pasajeros.

Adjetivo i que describe algo suave, sutil y carente de intensidad. Se usa para (1) colores pálidos o claros (淡いピンク), (2) esperanzas o expectativas tenues (淡い期待), y (3) recuerdos o emociones fugaces (淡い恋). Tiene una calidad poética y melancólica. Lo contrario de 濃い (koi, oscuro/intenso).

Ejemplos

  1. 淡いピンクの桜が風に揺れていた。 Los cerezos de un rosa suave mecían sus ramas en el viento.
  2. 初恋の淡い記憶がふと蘇った。 Un tenue recuerdo del primer amor afloró de repente.
  3. 淡い期待を抱きながら結果を待った。 Esperé los resultados abrigando una tenue esperanza.

Guía de uso

Contexto: nature, emotions, memories, art

Tono: poetic

Origen e historia

From classical Japanese 淡し (awashi). The kanji 淡 (tan/awa, light/pale) contains the 水 (water) radical, suggesting something diluted or washed out. Originally described weak flavours, extending to pale colours and fleeting emotions.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada