淡い

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral あわいawai
Reading あわい
Romaji awai
Kanji breakdown 淡 (awa) — pale, light, faint, fleeting
Pronunciation /a.wa.i/

Meaning

Light; faint; pale; fleeting. Describes delicate colours, faint sensations, or ephemeral feelings.

An i-adjective describing something gentle, subtle, and lacking in intensity. Used for (1) pale or light colours (淡いピンク), (2) faint hopes or expectations (淡い期待), and (3) fleeting memories or emotions (淡い恋). Carries a poetic, wistful quality. Opposite of 濃い (koi, dark/intense).

Examples

  1. 淡いピンクの桜が風に揺れていた。 Pale pink cherry blossoms swayed in the breeze.
  2. 初恋の淡い記憶がふと蘇った。 A fleeting memory of my first love suddenly came back to me.
  3. 淡い期待を抱きながら結果を待った。 I waited for the results with a faint sense of hope.

Usage Guide

Context: nature, emotions, memories, art

Tone: poetic

Origin & History

From classical Japanese 淡し (awashi). The kanji 淡 (tan/awa, light/pale) contains the 水 (water) radical, suggesting something diluted or washed out. Originally described weak flavours, extending to pale colours and fleeting emotions.

Cultural Context

Era: Classical

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition