淡い
Meaning
Light; faint; pale; fleeting. Describes delicate colours, faint sensations, or ephemeral feelings.
An i-adjective describing something gentle, subtle, and lacking in intensity. Used for (1) pale or light colours (淡いピンク), (2) faint hopes or expectations (淡い期待), and (3) fleeting memories or emotions (淡い恋). Carries a poetic, wistful quality. Opposite of 濃い (koi, dark/intense).
Examples
- 淡いピンクの桜が風に揺れていた。 Pale pink cherry blossoms swayed in the breeze.
- 初恋の淡い記憶がふと蘇った。 A fleeting memory of my first love suddenly came back to me.
- 淡い期待を抱きながら結果を待った。 I waited for the results with a faint sense of hope.
Usage Guide
Context: nature, emotions, memories, art
Tone: poetic
Origin & History
From classical Japanese 淡し (awashi). The kanji 淡 (tan/awa, light/pale) contains the 水 (water) radical, suggesting something diluted or washed out. Originally described weak flavours, extending to pale colours and fleeting emotions.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition