後回し

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral あとまわしatomawashi
Lectura あとまわし
Romaji atomawashi
Desglose de kanji 後 (go/ato) — after, later; 回 (kai/mawa) — turn, revolve
Pronunciación /a.to.ma.wa.ɕi/

Significado

Dejar para después; aplazar; postergar.

Describe el acto de retrasar algo empujándolo a un momento posterior. Se usa casi siempre con にする (atomawashi ni suru: dejar para después). Tiene un matiz ligeramente negativo, dando a entender que la tarea debería haberse realizado antes.

Ejemplos

  1. 面倒な仕事をいつも後回しにしてしまう。 Siempre acabo dejando para después las tareas que me resultan molestas.
  2. 健康診断を後回しにしていたら、体調を崩した。 Estuve aplazando el chequeo médico y al final me puse enfermo.
  3. 大事なことを後回しにする癖を直したい。 Quiero quitarme la costumbre de dejar para después las cosas importantes.

Guía de uso

Contexto: daily life, work, self-improvement

Tono: slightly negative

Origen e historia

Compound of 後 (ato, after/later) + 回し (mawashi, turning/sending around). Literally 'turning to later' — sending a task to the back of the queue.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada