後回し
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
あとまわしatomawashi
Lectura
あとまわし
Romaji
atomawashi
Desglose de kanji
後 (go/ato) — after, later; 回 (kai/mawa) — turn, revolve
Pronunciación
/a.to.ma.wa.ɕi/
Significado
Dejar para después; aplazar; postergar.
Describe el acto de retrasar algo empujándolo a un momento posterior. Se usa casi siempre con にする (atomawashi ni suru: dejar para después). Tiene un matiz ligeramente negativo, dando a entender que la tarea debería haberse realizado antes.
Ejemplos
- 面倒な仕事をいつも後回しにしてしまう。 Siempre acabo dejando para después las tareas que me resultan molestas.
- 健康診断を後回しにしていたら、体調を崩した。 Estuve aplazando el chequeo médico y al final me puse enfermo.
- 大事なことを後回しにする癖を直したい。 Quiero quitarme la costumbre de dejar para después las cosas importantes.
Guía de uso
Contexto: daily life, work, self-improvement
Tono: slightly negative
Origen e historia
Compound of 後 (ato, after/later) + 回し (mawashi, turning/sending around). Literally 'turning to later' — sending a task to the back of the queue.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada