頭をかかえる

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral あたまをかかえるatama wo kakaeru
Lectura あたまをかかえる
Romaji atama wo kakaeru
Desglose de kanji 頭 (tō/atama) — head
Pronunciación /a.ta.ma.o.ka.ka.e.ɾɯ/

Significado

No saber qué hacer; estar muy perplejo. La imagen de sujetarse la cabeza con las manos por la preocupación o la confusión.

Una expresión idiomática que utiliza el verbo del Grupo 2 (ichidan) かかえる (抱える, sostener). Describe el gesto físico de sujetarse la cabeza cuando uno se siente abrumado por un problema difícil. Se utiliza para preocupaciones serias, no para inconvenientes menores.

Ejemplos

  1. 借金の問題に頭をかかえている。 El problema de las deudas me tiene muy preocupado.
  2. 人手不足で経営者は頭をかかえた。 El directivo se llevó las manos a la cabeza por la falta de personal.
  3. 子供の反抗期に頭をかかえる親は多い。 Muchos padres no saben qué hacer durante la etapa rebelde de sus hijos.

Guía de uso

Contexto: daily life, business, family

Tono: troubled

Origen e historia

A figurative expression from the literal gesture of holding (抱える) one's head (頭) in distress. This universal body language of worry became codified as an idiom in Japanese.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada