揺さぶりをかける

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ゆさぶりをかけるyusaburi wo kakeru
Lectura ゆさぶりをかける
Romaji yusaburi wo kakeru
Desglose de kanji 揺 (yō/yuru) — to shake, to rock; 掛 (ka/kakeru) — to hang, to apply, to impose
Pronunciación /jɯ.sa.bɯ.ɾi.o.ka.ke.ɾɯ/

Significado

Sacudir; agitar; ejercer presión psicológica o física para desestabilizar a alguien. Se usa tanto en sentido literal como figurado.

Locución verbal compuesta: 揺さぶり (el acto de sacudir, derivado de 揺さぶる) más をかける (aplicar, imponer). El sentido figurado predomina en el uso de nivel N1, y hace referencia a tácticas desestabilizadoras en negociaciones, deportes, política o dinámicas interpersonales. Implica una presión deliberada y calculada.

Ejemplos

  1. 交渉相手に心理的な揺さぶりをかける戦術が功を奏した。 La táctica de ejercer presión psicológica sobre el interlocutor en la negociación dio sus frutos.
  2. 選手たちは相手チームに激しい揺さぶりをかけ、守備の隙を作った。 Los jugadores presionaron intensamente al equipo rival, creando brechas en su defensa.
  3. マスコミは政府に継続的な揺さぶりをかけ、世論を動かそうとした。 Los medios de comunicación ejercieron presión continua sobre el gobierno en un intento de influir en la opinión pública.

Guía de uso

Contexto: sports, negotiations, politics, psychology, journalism

Tono: strategic

Origen e historia

Derived from 揺さぶる (to shake vigorously), itself an intensified form of 揺る (to shake). The addition of をかける (to impose upon) frames the action as a deliberate tactic rather than an incidental disturbance.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adults

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada