野暮
Significado
Tosco; ordinario; sin tacto; torpe socialmente. Describe a alguien que carece de gracia social, ingenio o sensibilidad estética.
Adjetivo y sustantivo contrapuesto a su antónimo 粋 (iki: refinado, con estilo). Una persona 野暮 no sabe leer el ambiente: hace preguntas incómodas que arruinan el momento, viste sin estilo o explica chistes que no necesitan explicación. El concepto tiene sus raíces en la cultura estética del período Edo, donde 粋 era la máxima virtud social y 野暮 su torpeza opuesta. Sigue siendo de uso generalizado en el japonés moderno para señalar la falta de refinamiento social.
Ejemplos
- そんな野暮なことを聞かずに、雰囲気を楽しんでくれればよかったのに。 Ojalá se hubiese dejado llevar por el ambiente en lugar de hacer una pregunta tan inapropiada.
- 彼のユーモアの本質をいちいち説明するのは野暮というものだ。 Ponerse a explicar el humor de alguien es precisamente lo contrario de tener gracia.
- 野暮な格好をして大事な席に現れると、周囲に余計な気を遣わせてしまう。 Presentarse con un atuendo poco apropiado en una ocasión importante hace que los demás se sientan incómodos.
Guía de uso
Contexto: social commentary, aesthetics, interpersonal critique, Edo culture
Tono: mildly critical
Origen e historia
The kanji 野 (ya/no) means 'wilderness, rural' and 暮 (bo/kure) relates to 'dusk, living'. The compound originally evoked someone from the countryside, unfamiliar with urban refinement — an Edo-period cultural marker for lack of polish.
Contexto cultural
Época: Edo to Modern
Generación: Adults
Contexto social: Cultural enthusiasts
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada