沸き立つ

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral わきたつwakitatsu
Lectura わきたつ
Romaji wakitatsu
Desglose de kanji 沸 (futsu/waku) — to boil, to seethe; 立 (ritsu/tatsu) — to stand, to rise
Pronunciación /wa.ki.ta.tsɯ/

Significado

Hervir; bullir; agitarse de emoción o sentimiento intenso. Describe tanto el hervor físico como el surgimiento de sentimientos intensos en una multitud o en un individuo.

Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) que combina 沸く (hervir, entusiasmarse) y 立つ (alzarse, levantarse). La doble imagen de movimiento ascendente intensifica la sensación de energía en ebullición. Se usa para reacciones eufóricas de multitudes, ira hirviente o intensa agitación emocional. Los sentidos físico y emocional son igualmente comunes.

Ejemplos

  1. ゴールが決まった瞬間、スタジアム全体が沸き立った。 En el momento en que se marcó el gol, todo el estadio estalló de emoción.
  2. 新製品の発表に会場が沸き立ち、大きな歓声が上がった。 El anuncio del nuevo producto hizo que el recinto estallara de entusiasmo y se alzaran grandes aclamaciones.
  3. 怒りが沸き立つのを感じたが、なんとか冷静さを保った。 Sintió que la ira bullía en su interior, pero logró mantener la calma.

Guía de uso

Contexto: sports, events, emotions, crowds, anger

Tono: energetic

Origen e historia

Compound of 沸く (waku — to boil, from 沸 depicting water heated over fire) and 立つ (tatsu — to stand, to rise). The image of boiling water rising upward became a natural metaphor for surging excitement or anger.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: General

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada