鬱陶しい
Significado
Lúgubre; deprimente; irritante; opresivamente molesto. Se usa para el tiempo, situaciones o personas que pesan sobre el ánimo.
Un adjetivo i que abarca dos sentidos superpuestos: (1) un tiempo o atmósfera opresivamente lúgubre —estaciones lluviosas, cielos cubiertos—; (2) una presencia molesta y pesada —alguien que regaña o se entromete en exceso—. La idea unificadora es algo que pesa y no cede. Ligeramente más fuerte que 面倒くさい y con mayor carga emocional.
Ejemplos
- 梅雨の時期はじめじめしていて鬱陶しい天気が続き、気分まで沈んでくる。 Durante la temporada de lluvias, el tiempo húmedo y opresivo se prolonga día tras día y hasta el ánimo se hunde.
- 細かいことにいちいち口出しする上司が鬱陶しくて、集中できない。 Mi jefe, que se mete en todo hasta en los detalles más insignificantes, resulta tan irritante que me impide concentrarme.
- 連日の曇り空が鬱陶しく、気分も晴れないまま一週間が過ぎた。 El cielo nublado de varios días seguidos resultaba sofocante y la semana transcurrió sin que el ánimo llegara a despejarse.
Guía de uso
Contexto: weather, interpersonal relationships, complaints, daily life
Tono: frustrated
Origen e historia
Combines 鬱 (utsu — oppression, blocked growth) and 陶 (tou — molding, here implying excessive pressure). The い ending marks it as an i-adjective in modern Japanese.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada