鬱陶しい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual うっとうしいuttōshii
Lectura うっとうしい
Romaji uttōshii
Desglose de kanji 鬱 (utsu) — oppression, gloom | 陶 (tou) — molding, pressing
Pronunciación /ɯt.toː.ɕiː/

Significado

Lúgubre; deprimente; irritante; opresivamente molesto. Se usa para el tiempo, situaciones o personas que pesan sobre el ánimo.

Un adjetivo i que abarca dos sentidos superpuestos: (1) un tiempo o atmósfera opresivamente lúgubre —estaciones lluviosas, cielos cubiertos—; (2) una presencia molesta y pesada —alguien que regaña o se entromete en exceso—. La idea unificadora es algo que pesa y no cede. Ligeramente más fuerte que 面倒くさい y con mayor carga emocional.

Ejemplos

  1. 梅雨の時期はじめじめしていて鬱陶しい天気が続き、気分まで沈んでくる。 Durante la temporada de lluvias, el tiempo húmedo y opresivo se prolonga día tras día y hasta el ánimo se hunde.
  2. 細かいことにいちいち口出しする上司が鬱陶しくて、集中できない。 Mi jefe, que se mete en todo hasta en los detalles más insignificantes, resulta tan irritante que me impide concentrarme.
  3. 連日の曇り空が鬱陶しく、気分も晴れないまま一週間が過ぎた。 El cielo nublado de varios días seguidos resultaba sofocante y la semana transcurrió sin que el ánimo llegara a despejarse.

Guía de uso

Contexto: weather, interpersonal relationships, complaints, daily life

Tono: frustrated

Origen e historia

Combines 鬱 (utsu — oppression, blocked growth) and 陶 (tou — molding, here implying excessive pressure). The い ending marks it as an i-adjective in modern Japanese.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada