鬱陶しい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual うっとうしいuttōshii
Reading うっとうしい
Romaji uttōshii
Kanji breakdown 鬱 (utsu) — oppression, gloom | 陶 (tou) — molding, pressing
Pronunciation /ɯt.toː.ɕiː/

Meaning

Gloomy; depressing; annoying; oppressively bothersome. Used for weather, situations, or people that weigh on the spirit.

An i-adjective covering two overlapping senses: (1) oppressively gloomy weather or atmosphere — rainy seasons, overcast skies; (2) an annoying, pestering presence — someone who nags or meddles excessively. The unifying idea is something that sits heavy and does not let up. Slightly stronger than 面倒くさい and more emotionally loaded.

Examples

  1. 梅雨の時期はじめじめしていて鬱陶しい天気が続き、気分まで沈んでくる。 During the rainy season the damp, oppressive weather drags on, and even my mood starts to sink.
  2. 細かいことにいちいち口出しする上司が鬱陶しくて、集中できない。 My boss is so annoying, poking his nose into every little thing, and I can't concentrate at all.
  3. 連日の曇り空が鬱陶しく、気分も晴れないまま一週間が過ぎた。 The overcast skies continued day after day — gloomy and oppressive — and a whole week passed without my spirits lifting.

Usage Guide

Context: weather, interpersonal relationships, complaints, daily life

Tone: frustrated

Origin & History

Combines 鬱 (utsu — oppression, blocked growth) and 陶 (tou — molding, here implying excessive pressure). The い ending marks it as an i-adjective in modern Japanese.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition