鬱々しい

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★ 1/5 formal うつうつしいutsuutsushii
Lectura うつうつしい
Romaji utsuutsushii
Desglose de kanji 鬱々 (utsu-utsu) — reduplicated gloom, deep depression
Pronunciación /ɯ.tsɯ.ɯ.tsɯ.ɕiː/

Significado

Lúgubre; deprimido; melancólico; sombrío. Describe un estado profundo y persistente de abatimiento o un estado de ánimo opresivo y duradero.

Un adjetivo i literario formado por la reduplicación de 鬱 (utsu — depresión, melancolía) y el sufijo adjetival しい. Más intenso y formal que 憂鬱な; transmite una desazón asentada y pesada en lugar de un estado de ánimo pasajero. Aparece en prosa literaria y escritura introspectiva, raramente en conversación informal.

Ejemplos

  1. 失業してから鬱々しい気分が続き、外に出る気力もなくなっていた。 Desde que perdió el trabajo, persistía en él una sensación de abatimiento profundo y había perdido incluso las ganas de salir.
  2. 長雨と孤独が重なり、彼女の心はどこか鬱々しく沈んでいた。 Las lluvias persistentes sumadas a la soledad habían hundido su ánimo en una especie de melancolía sorda.
  3. 毎日同じことの繰り返しで気持ちが鬱々しくなり、転職を考え始めた。 La monotonía de repetir cada día lo mismo fue sumiendo su estado de ánimo en un abatimiento oscuro y empezó a plantearse cambiar de trabajo.

Guía de uso

Contexto: literature, introspective writing, psychology, poetry

Tono: melancholic

Origen e historia

Formed by reduplicating the kanji 鬱 (utsu), meaning oppression or blocked vitality, then adding the adjectival suffix しい. Reduplication intensifies the depressive quality expressed by the base character.

Contexto cultural

Época: Classical to Modern

Generación: Adults

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada