取り繕う

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral とりつくろうtoritsukurou
Lectura とりつくろう
Romaji toritsukurou
Desglose de kanji 取 (tori/shu) — take; 繕 (tsukuro/zen) — mend, repair, patch
Pronunciación /to.ɾi.tsɯ.kɯ.ɾo.ɯ/

Significado

Guardar las apariencias; hacer un remiendo superficial; disimular o encubrir una situación.

Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) formado por 取り (tori) + 繕う (tsukurou — remendar, reparar). Mientras que 繕う por sí solo significa remendar ropa u objetos, 取り繕う tiene casi siempre el sentido figurado de ocultar un problema bajo una apariencia presentable —poner buena cara, dar excusas o parchar una relación sin abordar el problema de fondo—. Implica insinceridad o una reparación cosmética en lugar de genuina.

Ejemplos

  1. 失言に気づいた政治家は、笑顔でその場を取り繕おうとしたが、記者たちは見逃さなかった。 El político, al darse cuenta de su metedura de pata, intentó disimular el momento con una sonrisa, pero los periodistas no lo pasaron por alto.
  2. 二人の関係はすでに壊れていたが、彼女は表向きを取り繕って日々を過ごしていた。 La relación entre ambos ya estaba rota, pero ella seguía guardando las apariencias de cara al exterior.
  3. どれだけ言い訳で取り繕っても、事実は変わらない。 Por muchas excusas que se pongan para disimular, los hechos no cambian.

Guía de uso

Contexto: interpersonal relations, politics, social behaviour

Tono: critical

Origen e historia

取り (general intensifying prefix) + 繕う (tsukurou — to mend, patch, from 繕 meaning repair, mend). The shift from physical mending to social pretence follows a common Japanese metaphorical pattern.

Contexto cultural

Época: Classical–Modern

Generación: Adults

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada