棲み分け

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral すみわけsumiwake
Lectura すみわけ
Romaji sumiwake
Desglose de kanji 棲 (sei/su) — to inhabit (of animals); 分 (bun/wa) — division, separation
Pronunciación /sɯ.mi.wa.ke/

Significado

Coexistencia mediante diferenciación de nichos; separación ecológica; convivencia sin competencia directa.

Término originalmente biológico que describe cómo distintas especies evitan la competencia ocupando diferentes nichos ecológicos. En su uso moderno, 棲み分け se aplica ampliamente para describir cómo empresas competidoras, facciones políticas o grupos sociales encuentran segmentos de mercado o funciones distintos para evitar el conflicto directo. A menudo se escribe 住み分け en contextos no biológicos.

Ejemplos

  1. 二大政党は支持基盤の棲み分けができており、競合が少ない。 Los dos grandes partidos tienen una diferenciación de sus bases de apoyo y apenas compiten directamente.
  2. 格安スマホとハイエンド機種は価格帯での棲み分けが進んだ。 Los smartphones económicos y los de gama alta han avanzado en su diferenciación por franjas de precio.
  3. 異なる種が棲み分けることで生態系のバランスが保たれる。 El equilibrio del ecosistema se mantiene gracias a la diferenciación de nichos entre distintas especies.

Guía de uso

Contexto: biology, business, politics, society

Tono: neutral

Origen e historia

From 棲む (to dwell, to inhabit — used of animals) and 分け (separation, division). Originally coined in ecology, the term has been productively borrowed into business and social analysis in contemporary Japanese.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada