万引き

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral まんびきmanbiki
Lectura まんびき
Romaji manbiki
Desglose de kanji 万 (man) — ten thousand, all | 引き (biki) — pulling, drawing
Pronunciación /man.bi.ki/

Significado

Hurto en tiendas; el acto de robar mercancía de un establecimiento comercial sin pagar.

Un problema social común y grave en Japón, el 万引き se tipifica como robo (窃盗) en el Código Penal. Los establecimientos comerciales emplean personal de seguridad (保安員) y sistemas de vigilancia para disuadirlo. Los menores sorprendidos robando suelen ser remitidos al tribunal de familia en lugar de ser procesados. El compuesto también se usa como modificador: 万引き犯 (ladrón de tiendas), 万引きGメン (detective de tiendas).

Ejemplos

  1. その少年は万引きを繰り返し、ついに警察に通報された。 Ese joven reincidió en el hurto repetidas veces y finalmente fue denunciado a la policía.
  2. 万引き防止のため、店内には複数の防犯カメラが設置されている。 Para prevenir los hurtos, se han instalado varias cámaras de seguridad en el interior del establecimiento.
  3. 万引きは軽い気持ちでやっても立派な犯罪だと先生は強調した。 El profesor subrayó que robar en una tienda es un delito grave aunque se haga sin darle mayor importancia.

Guía de uso

Contexto: crime, retail, law enforcement, juvenile justice

Tono: neutral

Origen e historia

The exact etymology is uncertain, but one theory suggests 万 (many/all) combined with 引き (pulling, drawing out), implying taking goods en masse. The word has been in common use since at least the Meiji era.

Contexto cultural

Época: Meiji–Present

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada