棲み分け

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral すみわけsumiwake
Reading すみわけ
Romaji sumiwake
Kanji breakdown 棲 (sei/su) — to inhabit (of animals); 分 (bun/wa) — division, separation
Pronunciation /sɯ.mi.wa.ke/

Meaning

Coexistence through niche differentiation; ecological separation; living apart without direct competition.

Originally a biology term describing how different species avoid competition by occupying different ecological niches. In modern usage, 棲み分け is widely extended to describe how competing companies, political factions, or social groups find distinct market segments or roles to avoid direct conflict. Often written 住み分け in non-biological contexts.

Examples

  1. 二大政党は支持基盤の棲み分けができており、競合が少ない。 The two major parties have differentiated their support bases and face little direct competition.
  2. 格安スマホとハイエンド機種は価格帯での棲み分けが進んだ。 Budget smartphones and high-end models have increasingly carved out distinct price-segment niches.
  3. 異なる種が棲み分けることで生態系のバランスが保たれる。 Different species coexist in separate niches, maintaining the balance of the ecosystem.

Usage Guide

Context: biology, business, politics, society

Tone: neutral

Origin & History

From 棲む (to dwell, to inhabit — used of animals) and 分け (separation, division). Originally coined in ecology, the term has been productively borrowed into business and social analysis in contemporary Japanese.

Cultural Context

Era: Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition