本音

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★★ 5/5 neutral ほんねhonne
Reading ほんね
Romaji honne
Kanji breakdown 本 (hon) — real, true; 音 (ne) — voice, sound
Pronunciation /hoɴ.ne/

Meaning

Real intention; true feelings; honest opinion. What a person genuinely thinks or feels, as opposed to what they say in public or for social purposes.

One of the most culturally important vocabulary items in Japanese. 本音 (true voice/real feeling) is contrasted with 建前 (tatemae — the public face, official position, or socially expected stance). The 本音/建前 distinction is a foundational concept in understanding Japanese communication: in many social contexts, it is considered impolite or disruptive to express 本音 directly. 本音を言えば means 'if I'm honest' or 'speaking frankly.' 本音と建前 is a set phrase taught in cultural and linguistic education.

Examples

  1. 彼は会議では賛成の姿勢を見せていたが、本音では計画に強い疑問を持っていた。 He appeared to be in favour during the meeting, but in his true feelings he had strong doubts about the plan.
  2. 本音を言えば、もうこの仕事を続ける気力が残っていない。 If I'm being honest, I no longer have the energy to carry on with this job.
  3. 本音と建前を使い分けることは、日本の職場文化を理解するうえで欠かせない視点だ。 The ability to switch between one's true feelings and one's public face is an indispensable perspective for understanding Japanese workplace culture.

Usage Guide

Context: interpersonal communication, workplace, cultural studies, psychology, everyday speech

Tone: reflective, candid

Origin & History

Compound of 本 (hon — real, true, original) and 音 (ne — voice, sound). 本音 literally means 'one's true voice' — the genuine sound of one's inner feelings. The opposition to 建前 (tatemae — the facade built up front) is a distinctly Japanese conceptual framework rooted in the interplay between uchi (in-group) and soto (out-group) communication norms.

Cultural Context

Era: Traditional-Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition