聡明
Significado
Sabio; inteligente; sagaz; de una perspicacia aguda. Describe a una persona de inteligencia excepcional combinada con buen juicio y una visión profunda.
Adjetivo de tipo na que eleva el ordinario 賢い (listo, inteligente) a un nivel más refinado, sugiriendo tanto agudeza intelectual como discernimiento moral. Habitual en elogios formales, biografías y caracterizaciones respetuosas. Conlleva un matiz de sabiduría que va más allá del mero conocimiento libresco: una comprensión perspicaz de las personas y las situaciones. 聡明な判断 («un juicio sagaz») y 聡明な子 («un niño excepcionalmente brillante») son colocaciones frecuentes.
Ejemplos
- 若くして会社を立ち上げた彼女は、聡明な判断力と強い実行力で業界をリードした。 Ella, que fundó su empresa siendo muy joven, lideró el sector gracias a su agudo criterio y a su gran capacidad de ejecución.
- 聡明な外交官はどんな難局においても感情を抑え、最善の落とし所を見つけ出す。 El diplomático sagaz mantiene la compostura ante cualquier situación difícil y encuentra siempre la mejor solución posible.
- 先生に聡明だと褒められた彼は、その言葉を胸に一層勉学に励むようになった。 Él, al que su profesor había elogiado por su inteligencia, guardó esas palabras en su corazón y se aplicó aún más en los estudios.
Guía de uso
Contexto: biography, education, leadership, praise, diplomacy
Tono: positive
Origen e historia
Compound of 聡 (sou, keen/sharp hearing/perception) and 明 (mei, bright/clear/intelligent). The character 聡 specifically denotes sharp perception and quick understanding; 明 adds clarity and brilliance. Together they describe a mind that perceives swiftly and judges clearly. Common in classical Chinese texts imported into Japanese.
Contexto cultural
Época: Classical–Modern
Generación: Adults
Contexto social: Educated
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada