絞り出す
Significado
Exprimir; escurrir; extraer algo con gran esfuerzo.
Verbo compuesto del Grupo 1 (godan) que combina 絞り (escurrido/exprimido) y 出す (sacar). Describe la extracción de algo que requiere un esfuerzo considerable —la última gota de un líquido, una voz apenas audible o una idea producida con gran esfuerzo mental. El verbo transmite la dificultad y el esfuerzo del proceso de extracción en sí mismo.
Ejemplos
- レモンを絞り出して最後の一滴まで無駄にしなかった。 Exprimió el limón hasta la última gota sin desperdiciar nada.
- 疲れた体でなんとか声を絞り出して助けを求めた。 Con el cuerpo agotado, logró sacar fuerzas para pedir ayuda a gritos.
- 彼は長考の末にようやく案をひとつ絞り出した。 Tras larga deliberación, logró al fin extraer una propuesta.
Guía de uso
Contexto: physical effort, emotion, creativity, cooking, exhaustion
Tono: strenuous
Origen e historia
Compound of 絞り (from 絞る — to wring, to squeeze) and 出す (to put out, to extract). The image is of physically squeezing a cloth or container to force liquid out — extended metaphorically to any effortful extraction of something reluctant to emerge.
Contexto cultural
Época: Modern
Generación: All ages
Contexto social: General
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada