千載一遇

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 formal せんざいいちぐうsenzaiichigu
Lectura せんざいいちぐう
Romaji senzaiichigu
Desglose de kanji 千 (sen) — thousand; 載 (zai) — year (classical); 一 (ichi) — one; 遇 (gū) — encounter
Pronunciación /seɴzaiitɕiɡɯː/

Significado

Una oportunidad única en la vida; una ocasión extraordinariamente rara que puede no volver a presentarse.

Yojijukugo que significa literalmente 'un encuentro en mil años'. Se utiliza para describir una oportunidad tan rara y valiosa que sería una locura dejarla pasar. Se emplea siempre para ocasiones positivas y deseables — nunca para eventos negativos. Es frecuente en discursos de motivación y textos de aliento.

Ejemplos

  1. これは千載一遇のチャンスだ。逃がしてはならない。 Esta es una oportunidad única en mil años. No podemos dejarla escapar.
  2. 千載一遇の機会を掴むために、万全の準備をしてきた。 Para aprovechar esta oportunidad irrepetible me he preparado a fondo.
  3. 歴史的な和解は千載一遇の瞬間として記録されるだろう。 La reconciliación histórica quedará registrada como un momento irrepetible.

Guía de uso

Contexto: motivational, journalism, formal speech, business

Tono: emphatic

Origen e historia

From 千載 (a thousand years) and 一遇 (one meeting, one encounter). The compound originates from classical Chinese literature and entered Japanese as a fixed four-character idiom.

Contexto cultural

Época: Classical–Present

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada