千載一遇
Meaning
A once-in-a-lifetime opportunity; an extremely rare chance that may never come again.
A yojijukugo meaning literally 'one encounter in a thousand years.' It is used to describe an opportunity so rare and valuable that it would be foolish to let it pass. Always used for positive, desirable chances — never negative events. Common in motivational speech and written encouragement.
Examples
- これは千載一遇のチャンスだ。逃がしてはならない。 This is a once-in-a-lifetime opportunity. We must not let it slip away.
- 千載一遇の機会を掴むために、万全の準備をしてきた。 I made thorough preparations to seize this once-in-a-lifetime chance.
- 歴史的な和解は千載一遇の瞬間として記録されるだろう。 The historic reconciliation will be recorded as a once-in-a-lifetime moment.
Usage Guide
Context: motivational, journalism, formal speech, business
Tone: emphatic
Origin & History
From 千載 (a thousand years) and 一遇 (one meeting, one encounter). The compound originates from classical Chinese literature and entered Japanese as a fixed four-character idiom.
Cultural Context
Era: Classical–Present
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition