悟り

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral さとりsatori
Lectura さとり
Romaji satori
Desglose de kanji 悟 (satori) — enlightenment, realisation; 心 (radical) — heart, mind; 吾 — self, I
Pronunciación /sa.to.ɾi/

Significado

Iluminación; realización; despertar espiritual. Se refiere a una comprensión profunda que trasciende el conocimiento ordinario.

Un sustantivo derivado del verbo 悟る (satoru), que significa llegar a una comprensión. En contextos budistas denota el estado de liberación de la ilusión y el sufrimiento. En el uso cotidiano puede referirse a una profunda comprensión repentina o a una resignación serena ante las propias circunstancias. El término aparece con frecuencia en la literatura zen y en la discusión filosófica.

Ejemplos

  1. 長年の修行の末、ついに悟りの境地に達したと師は語った。 El maestro contó que, tras años de práctica ascética, había alcanzado por fin el estado de iluminación.
  2. 彼はすべてを失ってから、かえって悟りのようなものを得た。 Fue precisamente después de haberlo perdido todo cuando alcanzó algo parecido a la iluminación.
  3. 悟りとは知識を積むことではなく、執着を手放すことだという。 Se dice que la iluminación no consiste en acumular conocimiento, sino en soltar los apegos.

Guía de uso

Contexto: Buddhism, philosophy, spiritual discourse, self-reflection

Tono: reflective

Origen e historia

From the verb 悟る (satoru), traceable to Old Japanese. Closely linked to the Buddhist Sanskrit concept of bodhi (awakening). The kanji 悟 combines 心 (heart/mind) and 吾 (I/self), suggesting self-awareness of the mind.

Contexto cultural

Época: Ancient–Modern

Generación: All ages

Contexto social: All classes

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada